微信扫一扫,关注正智远东
1.评估和报价:
通过各种方式(邮件、传真或其他)收到客户文档以后,我们将组织专业人员对文档的专业性、字数进行评估,估算翻译耗时及交稿时间,并根据报价结合稿件的实际情况确定最终的定价。
2. 协议:
双方达成协议并交付一定比例的定金。
3. 翻译:
客户稿件交由本专业的至少两名翻译人员进行翻译。
4.校对:
译稿将不同的翻译人员进行编辑和校对。
5.排版、检验:
参考原稿对译稿进行排版,保存为指定的文件格式。
6.交稿:
交付最终译稿。
7.质量跟踪:
译件交付给客户后对译件进行质量跟踪,认真听取并记录客户的意见和建议, 客户提出修改,则给予及时、认真的修改,直到客户满意为止。