北京正智远东
中国领先化学品法规服务机构

微信扫一扫,关注正智远东

您当前的位置:首页 > 知识库 > 产业研究

石化语言翻译工作步骤

时间:2011-08-08 14:56:45  来源:  点击数:

1.评估和报价:

通过各种方式(邮件、传真或其他)收到客户文档以后,我们将组织专业人员对文档的专业性、字数进行评估,估算翻译耗时及交稿时间,并根据报价结合稿件的实际情况确定最终的定价。

2. 协议:

双方达成协议并交付一定比例的定金。

3. 翻译:

客户稿件交由本专业的至少两名翻译人员进行翻译。

4.校对:

译稿将不同的翻译人员进行编辑和校对。

5.排版、检验:

参考原稿对译稿进行排版,保存为指定的文件格式。

6.交稿:

交付最终译稿。

7.质量跟踪:

译件交付给客户后对译件进行质量跟踪,认真听取并记录客户的意见和建议, 客户提出修改,则给予及时、认真的修改,直到客户满意为止。

TAGS:
合规咨询微信平台:     China_PSRA
北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦2006室(总部)
david.chang@chinaoci.com , oci.services@oci.net.cn
隐私政策/Privacy Policy
北京正智远东化工信息咨询有限公司
Copyright © 2006-2020 All Rights Reserved.
京ICP备06050177号-1  

English Consultation

中文顾问座席